Sabado, Hunyo 25, 2011

Kataw-anan!

Kataw-anan kay akong buhok gialotan. Kataw-anan tungod sa parlor nga akong nasudlon ilang staff Koreans. Kataw-anan kay sa dihang miduol kanako ang usa sa ilang hairstylists gipangutana ako ug Eningles nga ang diction ug pronunciation Kenoreano. “Wart herstayl dooh uh ant”? Akong natubag ang iyang pangutana kay nasabtan pa man nako ang iyang pag-estorya”. “Just trim my hair”, maoy akong tubag dinhi naggamit nako akong eningles). Pagkakataw-anan kay gidasonan niya ug ikaduhang pangutana, “En dd yoo hayv yur ast hercat”? Misiga akong mata ug giingnan ko siya, “Pardon”? Gibalik niya ang maong pangutana ug gitubag ko lang gihapon siya, “Pardon”? Mga kaupat tingali ko niya gipangutana ug mao sab ka daghan ang tubag ko kaniya “pardon”? Nagsige siyag mustra-mustra aron lang akong masabtan ang iyang gipangutana hangtud gitawag niya ang usa sa ilang empleyado nga pilipina aron motabang pagpasabot nako sa iyang pangutana. Hahaha pagkakataw-anan sayon ra man diay ang maong pangutana: When did you have your last haircut?” Pwerte gyod nakong katawa human nako nasabti ang iyang pangutana. Kataw-anan di ba!

Kataw-anan kay kining maong kasinatian naghatag nakog dakung pagtulon-an! Aduna diay simpleng butang apan lisod masabtan gumikan sa tagsatagsa nga may sinultihan, tinuohan ug cultura nga dili pareha.

Kataw-anan kay ang pulong “grasya” karong panahona gikalibgan sa uban ug gilantugian sa kadaghanan. Mas maayong masabtan kon unsa gayod ang Grasya nga gitudlo sa Biblia aron dili kini mahimong kataw-anan, ug basin hinuon kapasipad-an. Ang grasya dili kay doctrina kondili persona. Libre ug walay bayad. Sa Eningles: unmerited, undeserved favor of God. Unmerited kay ang pabor sa Dios wala man ibasi sa merit, kombaga sa performance. Meaning, dili pinaagi ug point system nga kon walay puntos, walay putos ingon nga reward. Undeserved kay kini para man sa mga dili angayan. Kon ang usa ka tawo naghunahuna nga siya angayan, nan ang pabor sa Ginoo dili niya madawatan. Dugang pa niini, ang pulong “favor” malawakon ang iyang kahulogan: spiritual, physical ug material.

Kataw-anan kay may nag-ingon nga ang “grasya” kuno maghimo sa tawo nga tapolan. Dili oi, ang grasya hinuon ang maghimo sa tawo nga kugihan (1 Cor. 15:10). Ang problema lang sa uban kay ang pagkakugihan gisabot nga kadto rang mga bulohaton sa simbahan. Tanang bulohaton nga walay labot ang simbahan mahulog nga dili pang-Ginoo ug walay kwenta nga iapil sa pagkakugihan. Hahaha pagkakataw-anan! Sa 1 Corinto 15:10, si San Pablo nag-ingon nga labaw siyang naghago kay sa ubang apostoles. Meaning mas daghan siyag nahimo pinaagi sa grasya sa Dios! Ug kini dayag nga ang buot niyang ipasabot nga nahimo niya ang tanan: bulohaton sa pagkaapostol, pagkaebanghelista, negosyo kay tent-maker man siya.

Ang pagkaginikanan, ang pagka-anak, bana, asawa, trabaho, negosyo, higala, estudyante ug uban pa, dili ba hatag man kini sa Ginoo ingon nga gasa aron pinaagi niini mahimaya nato Siya? Dili kita makaingon nga kadtong bulohaton sa simbahan maoy ray espirituwal. Tanan nga atong buhaton may kadugtong espirituwal. Mao kini ang akong nasabtan sa giingon ni San Pablo nga tungod sa grasya sa Ginoo, mas daghan ang iyang natrabaho. Meaning nahimo siyang epiktibo sa tanang butang isip alagad sa Ginoo.

May nag-ingon nga ang grasya kuno gihimong “excuse” sa mga tapolan. “Gamay nag-inapoan kay grasya man”; dili na mobasa sa Biblia kay grasya man”. “Dili na mag-cell kay grasya man”. Mao ni ang ilang nasabtan basi sa ilang nadunggan. Pagkakataw-anan, wala nila makuha ang mensahe sa grasya sa kinatibuk-an. Ang grasya hinoon ang mopabuhi sa atong inampoan! Ang grasya hinuon ang mopakusog sa tanan: bulohaton sa simbahan, panimalay ug trabahoan.

Kataw-anan kay sukwahi ang akong nakit-an. Akong namatikdan nga ang bulohaton sa simbahan gihimong “excuse” sa uban aron ang trabaho (sa balay) malikayan. Ang mga bulohaton personal nga pang-espirituwal gihimong katarungan aron sa bulohaton sa balay kalikayan (dili pod nuon tanan). (Please don’t get me wrong) Wala ko magpasabot nga undangon na nato ang pag-apil sa kalihokan sa simbahan ug hunongon ang personal nga bulohaton nga pang-espirituwal. Gikinahanglan gayod natong tanan ang pag-apil sa bulohaton sa gingharian. Ang buot ko lang ipasabot nga kailangan balansihon ang tanan. Kon importanti ang simbahan, importanti pod ang uban. Laktud nga pagkasulti, importanti ang tanan: trabaho, negosyo, eskwela, higala, ehersesyo, ug uban pa.

Daw spiritohanon pamation ang pag-ingon: Bahalag masuko si mama ug papa nga wala ko magtinuod pag-eskwela basta nagtinuod ko sa Ginoo. Pagkakataw-anan! Tinud-a pag-alagad ang Ginoo pinaagi sa tininuod nga pag-eskwela (kon estudyante ka) para malipay ang Ginoo hasta si papa ug mama. Lipay tanan, di ba? Daw spirituhanon pamation ang pag-ingon: Undang sa pagtrabaho, biya sa negosyo ug tinud-a ang Ginoo. Pagkakataw-anan. Pagbinuotan hinuon sa imong trabaho, ayohag dala ang imong negosyo aron mapasidunggan mo ang Ginoo.

Ako ning takpan pinaagi sa pag-ingon nga ang tanan nga ania kanato: butang, abilidad, katakos, bahandi, titulo, gahom ug uban pa gikan sa Ginoo ug ang usa’g-usa niini importanti aron Kaniya kining isilbi. Ang pagkapanday tawag sa Dios; ang pagkanegosyante tawag sa Dios, ang pagka-titser tawag sa Dios, ang pagka-cell leader tawag sa Dios. Apan ang fivefold ministry: apostle, evangelist, missionary, pastor and teacher, taas nga tawag alang sa pag-ligon sa mga magtutuo ni Cristo aron masangkapan ug mahimong andam sa pag-alagad sa Dios. Sa kataposan, ako moingon, maayong adlaw sa tanan ug buhata ang kaya nimong mabuhat uban ang kalipay ingon nga hinigugma sa Langitnong Amahan!

1 komento:

  1. pagkakataw-anan...daghan kau ko ug nasabtan sa imong mga laglum na mga bisay pastor...daghan kaung salamat...

    TumugonBurahin