Linggo, Hulyo 10, 2011

Important Announcements


MAHINUNGDANONG PAHIBALO:

1.    Gidasig ang tanan sa pagsalmot pinaagi sa pagsulat ug minugbong garay mahitungod sa kaayo sa Dios imong kinabuhi niining miaging semana. Kini pagabasahon sa dayong sugod sa atong celebrasyon!
Ang isulat kon unsay gibuhat sa Dios kanimo: panalangin ba, kaayohan ba, proteksyon, o unsa ba!

2.    Ang atong mid-week R&R, matag-meyerkules sa gabii, giisip nato nga mahinungdanon diin atong ginahimo aning panahona ang kasaulogan sa kamatayon ni Ginoong Jesus pinaagi sa Holy Communion. Ug ako nagtuo ug daku nga pinaagi niini modugang ang kahinam sa paghigugma kang Jesus ug ang atong pagsalig sa buhing Dios.

Kini nga bulohaton alang gyod sa tanan. Sa mga magtutuo nga gibati ug kauhaw sa Presensya sa Ginoo, mangita siyag paagi nga aning bulohatona siya makatampo.

·      Dili rason ang kakapoy, kay kini ang panahon sa pagpahulay.

·      Gidasig nako ang mga kaigsoonan sa paghatag-tampo sa mga panalangin sa ginagmayng pamaagi: kapi, candy, mani aron malingaw ang tanang ingon nga kita igsoon sa gingharian.

3.    Paki-update sa mga kalihokan sa simbahan pinaagi sa pag-open sa akong FB, TCC Community FB account, aron didto kamo mahibalo sa pagabuhaton nato para sa atong komunidad.

·      FB mahimong powerful tool diin maisabwag nato ang mensahe sa grasya pinaagi sa inter-aksyon sa usag-usa ug kahigayonan nga imong maimbita ang imong higala ngadto niini.
4.    Karong July 29-31, Encounter Weekend para sa Prima12, Men and Women, sa MBC

July 29, Friday, 5 pm magsugod
July 31, Sunday, 8am matapos

Registration: P250 each

Imbitasyon Alang Kinabuhing Malampuson

Imbitasyon Alang Kinabuhing Malampuson
Mensahe: July 10, 2011


I.   Si Jesus ang Maayong Magbalantay

Juan 10
14–15 Ako mao ang maayong magbalantay sa mga karnero. Nakaila ako sa akong mga karnero ug ang akong mga karnero nakaila kanako sama nga ang Amahan nakaila kanako ug ako nakaila sa Amahan. Ug ako andam sa pagpakamatay alang sa akong mga karnero.

·      Si Jesus ang Maayong Magbalantay sa mga karnero tungod kay
a.    Nakaila Siya sa Iyang Mga Karnero

-Si Jesus nakaila kinsa ka: kaluyahon, limitasyon, problema ug ambisyon!
-Si Jesus nahibalo sa imong kapakyasan, gikinahanglan ug mga kulang!
-Si Jesus nasayod sa imong pag-aginod, pagtamudmod ug sa kalisod ikaw gianod-anod.


b.    Andam Siya magpakamatay sa iyang mga karnero.

-Kini naghisgot sa iyang kamatayon didto sa krus
o   Ang gisangpotan; imong kaluwasan

Siya namatay aron ikaw makabaton ug kinabuhing dayon!
Siya nahimong sad-an aron ikaw mahimong matarong
Siya nahimong tinunglo aron ikaw mahimong bulahan
Siya nahimong kabos aron ikaw mahimong dato


-Wala Siya mag-ekspektar kanato nga sa iyang kamatayon kita mag-awat-awat, kondili, KITA KANIYA MODAWAT!
-Wala Siya maghunahuna kanato nga kita Kaniya mosundog sa iyang pag-antos, kondili kita Kaniya MOPAHIMULOS!

ANG IYANG KAMATAYON ATONG DAWATON, DILI AWATON!

·      Nakaila si Jesus kanimo sa wala ka pa mosulod dinhi.
·      Nakaila si Jesus unsa ang naa sa sulod nimo.


II. Ang Imbitasyon sa Maayong Magbalantay

Juan 10
14–15 Ako mao ang maayong magbalantay sa mga karnero. Nakaila ako sa akong mga karnero ug ang akong mga karnero nakaila kanako sama nga ang Amahan nakaila kanako ug ako nakaila sa Amahan. Ug ako andam sa pagpakamatay alang sa akong mga karnero.

·      Una Siyang nakaila kanimo ug dili kita ang unang nakaila Kaniya!
·      Una Siyang nahigugma kanimo, ug dili kita ang unang nahigugma Kaniya!

1 Juan 4
19 Nahigugma kita kay ang Dios man ang unang naghigugma kanato.

·      Una Siyang nagpili kanato ug dili kita ang unang nagpili Kaniya!

Juan 15
16 Dili kamo ang nagpili kanako. Ako ang nagpili ug nagtudlo kaninyo…


Juan 10
14–15 Ako mao ang maayong magbalantay sa mga karnero. Nakaila ako sa akong mga karnero ug ang akong mga karnero nakaila kanako sama nga ang Amahan nakaila kanako ug ako nakaila sa Amahan. Ug ako andam sa pagpakamatay alang sa akong mga karnero.


·      Nakaila ka ba gyod sa Ginoo?

"I am the good shepherd; and I know My [sheep], and am known by My own. (NKJV)

         gē-nō'-skō
1) to learn to know, come to know, get a knowledge of perceive, feel
a) to become known
2) to know, understand, perceive, have knowledge of
a) to understand
b) to know
3) Jewish idiom for sexual intercourse between a man and a woman

Genesis 4
1Now Adam knew Eve his wife, and she conceived and bore Cain, and said, "I have acquired a man from the LORD."

Genesis 4
25And Adam knew his wife again, and she bore a son and named him Seth, "For God has appointed another seed for me instead of Abel, whom Cain killed."

Genesis 4
17And Cain knew his wife, and she conceived and bore Enoch. And he built a city, and called the name of the city after the name of his son--Enoch.

·      Ang pulong “know” nagpasabot ug “relasyon” sama sa usa ka magtiayon.
·      Ang pulong “know” dili lang “edukasyon” kondili “relasyon”

Mateo 7
21 “Dili ang tanan nga magtawag kanakog ‘Ginoo, Ginoo,’ makasulod sa Gingharian sa langit kondili kadto lamang nagtuman sa kabubut-on sa akong Amahan nga atua sa langit. 22 Niadtong adlawa daghan unya ang moingon kanako, ‘Ginoo, dili ba nagsangyaw man kami sa mensahe sa Dios, naghingilin sa mga yawa ug naghimog daghang mga milagro pinaagi sa imong ngalan?’ 23 Apan ingnon ko unya sila, ‘Wala ako makaila kaninyo. Mga makasasala, pahawa kamo!’


4) to become acquainted with, to know


         Gihigugma ko sila pero wala sila makadawat sa akong gugma!
         Naluoy ako kanila pero wala nila masinatii ang akong kaluoy!

        
Si David nakasinati kon kinsa gayod ang Dios nga iyang gialagaran!
        
         Ang GINOO Atong Magbalantaydd
231 Ang GINOO mao ang akong magbalantay, ug walay nakulang kanako. 2 Gipapahulay niya ako sa mga lunhawng sibsibanan ug gitultolan niya ako sa tin-aw nga katubigan. 3 Gilig-on niya ako. Gitultolan niya ako sa dalan nga angay kong subayon, tungod ug alang sa iyang ngalan. 4 Bisan pag maglakaw ako sa ngitngit nga walog sa kamatayon, dili ako mahadlok kay nag-uban ka man kanako; gipanalipdan mo ako pinaagi sa imong sungkod ug bunal. 5 Giandaman mo akog pagkaon atubangan sa akong mga kaaway. Gidihogan mog lana ang akong ulo ug gipaawas mo ang akong kupa. 6 Ang imong kaayo ug gugma mag-uban kanako sa tibuok kong kinabuhi; ug magpuyo ako sa balay sa GINOO hangtod sa kahangtoran.ee


         vs1 – provision
         vs2 – direction
         vs3 – inspiration
         vs4 – protection
         vs5 – victory
         vs6 - security

·      Kinsa gyod si Jesus sa imong personal nga kinabuhi!
·      Hatagi siyag higayon nga mopabati sa iyang gugma nimo!
·      Paalagara siya sa imong kinabuhi!


III. Ang Kalipay sa Maayong Magbalantay

14–15 Ako mao ang maayong magbalantay sa mga karnero. Nakaila ako sa akong mga karnero  gang akong mga karnero nakaila kanako sama nga ang Amahan nakaila kanako ug ako nakaila sa Amahan. Ug ako andam sa pagpakamatay alang sa akong mga karnero.

·      Ang kalipay ni Jesus ang gugma sa Amahan!
·      Ang Kalipay ni Jesus ang gakos sa Amahan!
·      Ang kalipay ni Jesus ang presensya sa Amahan

Panak-op: 

Song: Lord I'm Amazed by you!

Linggo, Hulyo 3, 2011

Si Jesus Masunod Kon ang Kaugalingon Malimod

Si Jesus Masunod Kon ang Kaugalingon Malimod
Mensahe:07/03/2011

Lucas 9
23 Ug miingon siya sa tanan, “Kon may buot mosunod kanako, kinahanglan nga magdumili siya sa iyang kaugalingon, magpas-an sa iyang krus sa tanang adlaw ug magsunod kanako.

Pasiuna:
         Si Ginoong Jesus nangita ug mga tawo nga Kaniya mosunod. Gihikyad Niya ang duha (2) ka dagkung butang aron pinaagi niini sila makahimo sa pagsunod Kaniya nga madaugon ug malampuson! Atong tan-awon ang duha ka dagkung butang nga buot ipasabot ni Ginoong Jesus nga Iyang gihisgotan. Atong basahon…


23 Ug miingon siya sa tanan, “Kon may buot mosunod kanako, kinahanglan nga magdumili siya sa iyang kaugalingon, magpas-an sa iyang krus sa tanang adlaw ug magsunod kanako.

NLT
Then he said to the crowd, "If any of you wants to be my follower, you must turn from your selfish ways, take up your cross daily, and follow me.

NKJV
Then He said to [them] all, "If anyone desires to come after Me, let him deny himself, and take up his cross daily, [fn] and follow Me.


·      Usa kini ka imbitasyon – sa pagsunod
·      Usa kini ka kondisyon – sa buot mosunod


23 Ug miingon siya sa tanan, “Kon may buot mosunod kanako, kinahanglan nga magdumili siya sa iyang kaugalingon, magpas-an sa iyang krus sa tanang adlaw ug magsunod kanako.

              Magdumili (to deny) – ä-pär-ne'-o-mī
a) to affirm that one has no acquaintance or connection with someone
b) to forget one's self, lose sight of one's self and one's own interests

Duha ka magkalahi nga panghunahuna:
1.                            1.  Magdumili sa iyang kaugalingon – limdan ang kaugalingon sa dili pag-apil-apil sa mga
              kalihokan nga walay labot ang simbahan ug hikawan ang kaugalingon sa mga butang nga makalipay ug ang pagpahimutang niini nga mag-antos o magsakripisyo aron sundon o sination nga gisinati ni Cristo.

         Mag-antos aron masantos, mao ba?

2.                          2.  Magdumili sa kaugalingon – ang pagdawat sa kamatuoran nga ang tanang butang
             hatag sa Dios ug kini libre alang kanato: kaluwasan, kadaogan, kalamposan ug 
             kagawasan sa tanan nga walay bisan gamay nga pag-akon sa kaugalingon nga natampo     
             sa mga grasya sa Ginoo.


Unod (flesh)
4561 (sarks) is generally negative, referring to making decisions (actions) according to self – i.e. done apart from faith (independent from God's inworking). Thus what is "of the flesh (carnal)" is by definition displeasing to the Lord – even things that seem "respectable!" In short, flesh generally relates to unaided human effort, i.e. decisions (actions) that originate from self or are empowered by self. This is carnal ("of the flesh") and proceeds out of the untouched (unchanged) part of us – i.e. what is not transformed by God.

Efeso 2
8 Kay pinaagi sa pagtuo naluwas kamo tungod sa grasya sa Dios. Dili kini inyong buhat kondili gasa sa Dios. 9 Busa walay makapasigarbo niini sanglit dili man kini bunga sa inyong mga paningkamot.

Efeso 1
3 Magpasalamat kita sa Dios ug Amahan sa atong Ginoong Jesu-Cristo nga nagpanalangin kanato sa tanang espirituhanong gasa sa langit diha sa atong pagkahiusa kang Cristo.

Jeremias 17
5 Nag-ingon ang GINOO, “Silotan ko ang tawo nga motalikod kanako ug mosalig hinuon sa mga tawo ug sa kusog sa tawo. 6 Sama siya sa usa ka sampinit sa diserto nga nagtubo sa ugang yuta, o sa yuta nga parat diin walay laing tanom nga moturok; wala gayoy maayo nga maangkon niya. 7 “Apan panalanginan ko ang tawo nga mosalig kanako.

         HUMAN NATURE:
         Cannot think of God as a giver and he is the receiver!
         That God is so rich and generous that He can do nothing but give; man is bankrupt 
         that he can do nothing except to receive!

         It takes humility to deny one’s self
        
         1 Pedro 5
5 Kamo usab nga mga batan-on kinahanglan nga motahod sa mga magulang kaninyo. Pagpaubos kamong tanan ug pag-alagad sa usag-usa kay ang kasulatan nag-ingon, “Kontra sa Dios ang mga garboso apan maluoy siya sa mga mapaubsanon.”

         It takes humility to acknowledge God’s grace!


23 Ug miingon siya sa tanan, “Kon may buot mosunod kanako, kinahanglan nga magdumili siya sa iyang kaugalingon, magpas-an sa iyang krus sa tanang adlaw ug magsunod kanako.


·      Sa imong hunahuna unsa kaha ang buot ipasabot ni Ginoong Jesus sa iyang giignon nga mga pulong? Mao kahay gusto Niya nga ang iyang gibuhat, kita pod moawat? Unsa kaha? Nga kita mag-antos sa iyang giantos? Nga kita magpasakit sama sa iyang kasakit?   

·      Mas maayo tingali nga ato unang tun-an kon unsay katuyoan nga si Jesus nagpakamatay sa krus! Ang pangutana masulbad kon ang tuyo sa kamatayon ni Jesus atong mahubad. Ngano kaha nga si Jesus nagpakamatay, aron ba kita pod magpakamatay? Si Jesus ba nag-antos aron pod kita mag-antos? Sa imong hunahuna, unsa kaha?

Adunay mga bersekulo nga atong basahon aron masabtan ang katuyoan sa pag-antos ni Jesus sa krus.


2 Corinto 5
21 Walay sala si Cristo apan gipakamakasasala siya sa Dios aron kita, sa atong pagkahiusa kaniya, makabaton sa pagkamatarong sa Dios.

·      Di ba klaro kaayo nga si Jesus gipakamakasasala sa Dios aron kita mahimong matarong!

2 Corinto 8
9 Kay nasayod kamo sa grasya sa atong Ginoong Jesu-Cristo. Bisan siya dato, nagpakakabos siya tungod kaninyo aron madato kamo pinaagi sa iyang kakabos.

·      Di ba klaro kaayo nga si Jesus nahimong kabos aron kita mahimong dato!


Galacia 3
13 Apan gilukat kita ni Cristo gikan sa tunglo sa Balaod pinaagi sa paghimo sa iyang kaugalingon nga tinunglo tungod kanato kay sumala sa giingon sa kasulatan, “Tinunglo sa Dios si bisan kinsa nga bitayon sa kahoy.” 14 Gihimo kini ni Cristo aron ang panalangin nga gisaad sa Dios ngadto kang Abraham ikahatag ngadto sa mga dili Judio pinaagi kang Cristo Jesus aron madawat nato ang gisaad sa Espiritu sa Dios pinaagi sa pagtuo.

·      Di ba klaro kaayo nga si Jesus natinunglo aron kita makadawat sa panalangin!
·      Di ba klaro kaayo nga si Jesus namatay aron kita mabuhi – sa kinabuhing dayon!

Dinhi makita nato ang kinatibuk-ang mensahe sa kamatayon ni Jesus didto sa krus ug kining tanan alang sa atong kaluwasan: lawas, kalag ug espirito

Kaluwasan gikan sa silot sala
Kaluwasan gikan sa tunglo sa sala – ang kapobrehon
Kaluwasan gikan sa balatian
Kaluwasan gikan sa panghimaraot sa sala.

Ako nagtuo gayod nga mao ni ang katuyoan nganong si Jesus nagpakamatay ug mao ni ang iyang hupong kalipay

Sa akong pagtuon, si Jesus nagpakamatay aron kita mabuhi! Siya nahimong sad-an aron kita mahimong matarong.


Mao kini ang mensahe sa kamatayon ni Jesus sa krus ug mao kini ang buot Niya nga atong tuohan! Maoy Iyang hingpit nga kabubot-on nga motuo KITA sa gibuhat Niya, dili kay sundogon Siya. MOTUO; DILI MAGPATUO!


23 Ug miingon siya sa tanan, “Kon may buot mosunod kanako, kinahanglan nga magdumili siya sa iyang kaugalingon, magpas-an sa iyang krus sa tanang adlaw ug magsunod kanako.

·      Dili sa adlawng Domingo, kondili sa tanang adlaw!
·      Adlaw-adlaw nga conscious sa kamatayon ni Cristo


23 Ug miingon siya sa tanan, “Kon may buot mosunod kanako, kinahanglan nga magdumili siya sa iyang kaugalingon, magpas-an sa iyang krus sa tanang adlaw ug magsunod kanako.

·      Maghimog desisyon sa pagsunod
·      Maghimog lakang nga sundon ang giingon ni Crsito: magdumili sa kaugalingon ug mopas-an sa krus



PANAK-OP
·      Sayon ang uban maalagaran kon ang gugma ni Jesus atong matilawan.



  • Walay tawo kang Jesus nga makasunod kon sa iyang kaugalingon dili makalimod. 
  • Walay usa kanato sa krus makapas-an kon ang atong kaugalingon dili malimdan!
  • Limod sa kaugalingon ang una - meaning walay unod (flesh), garbo sa kaugalingon nga buot mangilabot sa mga buhat sa Dios: kaluwasan, kadaogan, kalamboan, kaayohan!
  • Pas-an sa krus ang sunod - ang pagtuo ug pagdawat sa gibuhat ni Jesus sa krus, ug dili ang pag-awat-awat!
  • Adlaw-adlaw- sa tanang panahon ug sa tanang dapit!












Huwebes, Hunyo 30, 2011

Ngano Man?

Ngano man nga ang Cristohanon kon magkadugay magkalaay? “Aleluia!” kon bag-o pa; “Luya” kon magkadugay na! Karon, nagkalayo (on fire), ugma, magkalayo na (getting far away)! Karon madasigon, ugma dasigonon na, hahaha! Naunsa ba? Why man, ngano man? Dili kaha pag-ampo ang hinungdan? Wala kahay kalambigitan ang devo o Bible reading aning tanan? Unsa ka ha ang pag-ampo ug puasa, may kalabutan ba? Bisan ako, hangtud karon nagpunay ug pangutana, “Ngano ba? Unsa gyod kaha ang tanghaga nga angay pamalandungan aron kahatagan ug katin-awan ning tanan? Sa akong pagtulotimbang, Bible study, Pag-ampo, puasa, ug mga kalihokan nga sulosama ang kalagmitang mahunahunaan agig tubag sa pangutana "Ngano Man". Apan duna koy namatikdan, ug nagtuo ko nga mao ni ang dakung hinungdan! Ambot kon imo bang nabantayan, nga ang mga wali karon sa simbahan wala nay kalainan sa mga ginatudlo sa seminars (secular) nga atong madunggan. Pananglitan, ang mga wali nga kalagmitan atong madunggan diha sa simbahan: Principles #1, 2 and 3; Steps 1, 2, 3; Keys 1, 2, 3; Laws 1, 2, 3 or values 1, 2, 3. Halos ingon niani ang hilsgotan diha sa simbahan. Sulayi ug abli ang kodego sa mga wali sa miaging Dominggo, di ba makita nimo. Please don't get me wrong! Dili sayop ni daotan ang paghisgot aning mga butanga diha sa iglesya, apan bantayanan basin dili na nato mamatikdan nga Jesus ato nang diayng giayran.

Tugti ko sa pagpadayon, ang mga lectures nga sa secular nga seminars gihisgotan ug ang mga wali sa simbahan daw wala nay kalainan gawas sa mga bersekulo nga ginakutlo sa pulpito aron pagsuporta ug pagpalig-on sa gibatbat nga mga punto. Didto sa simbahan dunay bersekulo apan sa secular mahimong wala didto. Pero ang kinatibuk-an halos pareha ang tanan. Hehehe pagkakataw-anan! Hain na si Cristo? Dili na man siya ang sentro! Daw wala na man Siya ma enthroned sa pulpito… Ang Persona migamay daw ingon nalang sa usa ka prinsipyo. Na, naunsa na!

Dili ba human nabanhaw ang atong Ginoo, miingon Siya sa duha ka disipolo nga Siya sa Tibuok Kasulatan ang gihisgotan? Ug ang duha nakasinati ug talagsaong kainit sulod sa ilang dughan human nila si Jesus nadunggan nga nagpatin-aw (kanila) sa tibuok Kasulatan. Dili ba si Jesus nag-ingon nga Siya ang sentro nga persona sa Biblia? Ug bisan gani si San Pablo sa 2 Corinto 3:17, nag-ingon nga kon si Jesus ang tutokan ang taptap sa atong hunahuna mawala! 

PANGUTANA: Pila naba ka ang-ang (steps) ang imong gisaka aron makaabot ka sa dapit nga may saad nga panalanginan ka? Pila naba ka balaod (laws) ang imong gituman? Pila na ba ka prinsipyo ang imong gisulayan nga matamdan? Karon, hain ka na man? Komusta man? Unsay imong namatikdan? Nalig-on o kaundangon? Nalipay o nalupay? Mga butang nga nindot pamation, apan kon dili nimo ayohon pag-aninaw, mahisama ka sa tawong nagpanaw nga gikapoy ug nawad-an ug umoy. Wala tay kalainan sa tawong nagpas-an ug bug-at nga hapit na mabughat! 

Sa akong personal nga pagpamalandong, ang pag-aplikar sa tanan nga atong nakat-onan: principles, steps, secrets, keys, ug uban pa, mahulog ngadto sa giingon “behavior modification”. Giusab lang nato ang atong mga lihok; gimanso ta lang ang atong kaugalingon aron kunohay makab-ot ang gustong kab-uton. Ug daw maayo kining pamation ilabi na gayod sa mga tawong may panlantaw alang sa ilang kaugmaon. Apan subo pamalandungon kay sa atong kaugalingon mibati nga daw gikabuhi inay  kinabuhi.

Apan kon tutokan ta lang si Jesus, meaning pamalandungan nato Siya, life transformation ang atong maangkon. Magkainit ang atong tinguha nga makigsuod Kaniya kay Siya na man ang nahimong sentro sa tanan ingon nga Siya ang kanunay gihisgotan sa simbahan o sa bisan asa nga katigoman.

Di ba si Jesus man ang tanan! Siya ang atong: kaluwasan, kaayohan, kalinao, kinabuhi, kauswagan ug dalangpanan. Naa kaniya ang tanan ug Siya ang Sekreto sa kalampusan ug kadaogan! Nanghinaot lang ko nga si Jesus unta ang mahimong sentro sa tanan ilabi na gayod ang iyang kamatayon sa krus ingon nga buhat sa dakung gugma sa Dios nga Amahan kanatong tanan.

Ang kinabuhi anaa lang kang Jesus, ug siya ra gayod ang makahatag niini nimo ug nako, ug wala nay lain pa. Hangtud iwali pagbalik si Jesus ug ang iyang kamatayon sa krus ingon nga pagpadayag sa dakung gugma sa Dios nga Amahan, ang iglesia mahulog nga usa ka reliheyon ug walay kalainan sa ubang tinuohan.

Sa behavior modification, ang atong makita mao ang atong kaugalingon nga naningkamot sa pagpahimutang niini ilalom sa mga prinsipyo, balaod ug lagda aron mahimong angayan ug andam nga makab-ot ang tanan. Mao nga panahon sa mga kalamposan, walay laing mabayaw kondili ang iyang kaugalingon. Tungod niini, nalukop kita sa pagsundogsundog sa gibuhat sa uban aron pod atong matilawan ang ilang kadaogan. Please don’t misunderstand me. Walay sayop sa pag-awat-awat sa uban apan bantayan lang nga dili mailisan si Jesus ingon nga mao gayod ang tinubdan sa atong kadaogan ug kalamposan.

Ambot, ngano nga dili na man kaayo nato makita ang kadako sa gugma sa Ginoo kanato. Ngano Kaha? Dili ka ha tungod kay ang atong nakita ang ato nalang kabuotan ug ang maayo tang binuhatan? Si Jesus miingon (Lucas 7:47), “ang gipasaylo ug daku, nahigugma ug daku” Salabtunon dili ba?

Ambot ngano nga ganahan kaayo tang magtan-aw nga daghan ang maghilak ug magtiyabaw nga magdagan paingon sa atubangan. Kinsa may dili motiyabaw, nga gipakonsensyahan man. Kinsa may dili mohilak nga ginahadlok man nga kon dili maghinulsol, sa Dios siya dili panalanginan o kaha silotan (Mga Kristohanon ang buot kong ipasabot ani ha; dili makasasala nga naghinulsol sa unang higayon) Pero pagkanindot ba gayod tan-awon o sud-ongon sa mga kaigsoonan nga miluhod, mibayaw sa kamot nga naghilak (hilak sa kalipay) tungod kay nakita/nabati niya ang kadaku sa gugma sa Amahan kaniya bisan sa iyang dakung pagkulang. Para nako mao ni tinuod nga pahulay (restful)!

Pagkaanindot pamalandungon kon ang tanan, ilabi na sa panahon sa iyang problema ug kaluya, mangandoy nianang panahona nga mosimba (Domingo) o moapil sa panagtigum kay didto siya magpauraray sa dughan sa iyang Amahan. O kaha gustong moampo kay para kaniya mao kini ang dapit nga siya mahupay ug makapahulay.

Ambot ngano nga ang Cristohanon kon maluya, may problema o kaha sad-an dili man ganahan moadto sa simbahan o sa mga bulohaton nga sama niini? Ambot ngano nga dili na man ganahan moadto sa simbahan sa panahon nga sila down spiritually, financially and emotionally. Ambot ngano? Pero ang kasagara nga tubag ani: SALA. Tinuod kaha? Dili oi! Dili ang sala, kondili hadlok sila sa wali kay didto sila birahan ug maayo, hadlokon ug lutoson.

Sa tinuod lang, ang tawong sad-an mangandoy siya ug pasaylo. Mangita siyag dapit nga makapahulay siya didto tungod sa kabug-at sa sala nga iyang gipas-an. Ang sala nagdalag kahadlok. Apan ang gugma mowagtang sa tanang kahadlok. Gugma sa Dios ang gikinahanglan ug mao kini ang gipangandoy sa tanan.

Dinhi ra ko taman ug maayong adlaw tanan!

Linggo, Hunyo 26, 2011

"COMPASSION" Alang sa Dakung Alanihon

"COMPASSION" Alang sa Dakung Alanihon
Mensahe: @SOL Commissioning Exercises/batch9/TCC

Mateo 9
Naluoy si Jesus sa mga Tawo
35 Milibot si Jesus sa mga lungsod ug sa mga baryo, ug nagtudlo siya diha sa mga simbahan sa mga Judio. Giwali niya ang Maayong Balita mahitungod sa paghari sa Dios, ug gipang-ayo niya ang mga tawo nga may nagkalain-lain nga mga balatian. 36 Pagkakita niya sa daghang mga tawo, naluoy gayod siya kanila tungod kay daghan ang ilang mga suliran apan walay nagpakabana kanila. Sama sila sa mga karnero nga walay magbalantay. 37 Busa miingon siya sa iyang mga sumusunod, “Daghan ang alanihon, apan gamay ra ang mag-aani. 38 Busa pag-ampo kamo sa Ginoo nga magpadala siya ug mga mag-aani sa iyang alanihon.”


I. Ang Kaluoy

36 Pagkakita niya sa daghang mga tawo, naluoy gayod siya kanila tungod kay daghan ang ilang mga suliran apan walay nagpakabana kanila. Sama sila sa mga karnero nga walay magbalantay.

KJV
36But when he saw the multitudes, he was moved with compassion on them, because they fainted, and were scattered abroad, as sheep having no shepherd.

NLT
36When he saw the crowds, he had compassion on them because they were confused and helpless, like sheep without a shepherd.

·      Compassion - splänkh-nē'-zo-mī – (splagchnizoma)

-to be moved as to one's bowels, hence to be moved with compassion, have compassion (for the bowels were thought to be the seat of love and pity)

-Ang kaluoy walay kalainan – sa tawong naglain ang tiyan ug sa CR midagan kay ang gibati dili na mapugngan.


Mateo 14
14 Sa pagkanaog ni Jesus sa sakayan, nakita niya ang daghan kaayo nga mga tawo. Naluoy kaayo siya kanila, busa giayo niya ang mga masakiton nga ilang gidala didto.



Mateo 15
32 Gitawag ni Jesus ang iyang mga sumusunod ug miingon siya kanila, “Naluoy gayod ako niining mga tawhana. Tulo na ka adlaw silang nag-uban-uban kanako ug wala na silay pagkaon. Dili ko gusto nga mopauli sila nga dili makakaon kay basin ug makuyapan sila sa dalan.”

Mateo 20
34 Naluoy si Jesus kanila, busa gihikap niya ang ilang mga mata, ug dihadiha nakakita sila. Unya misunod sila kaniya.

Marcos 1
41 Naluoy gayod si Jesus kaniya. Busa gihikap niya siya ug miingon, “Oo, buot ko. Mahinlo ka!”

Marcos 6
34 Sa pagkanaog ni Jesus sa sakayan, nakita niya nga daghan kaayo ang mga tawo nga nagtigom didto ug naluoy siya kanila, kay mora silag mga karnero nga walay magbalantay. Busa gitudloan niya sila ug daghang mga

Lucas 7
13 Pagkakita ni Ginoong Jesus sa inahan sa namatay, naluoy gayod siya. Miingon siya, “Ayaw na paghilak.”

·      Ang tinuod nga kaluoy walay pili sa bulok sa tawo.
·      Ang tinuod nga kaluoy walay pili sa edukasyon sa tawo.
·      Ang tinuod nga kaluoy walay pili sa stado sa tawo.

Ang tinuod nga kaluoy mao ang kahangawa sa pagtabang sa tanan sa walay pagsapayan kon unsay balos nga iyang mahipos.

Nagkalain-lain ang mga tawo nga nasugatan ni Jesus ug gikaluy-an Niya silang tanan!

  • Si Jesus miayo sa mga masakiton because He was "moved" with compassion.
  • Si Jesus mihikap sa mata sa buta because He was "moved" with compassion.
  • Si Jesus mihimog milagro ug mipakaon sa liboan ka mga tawo because He was "moved" with compassion.
  • Si Jesus mihikap sa sanlahon because He was "moved" with compassion.


     PANGUTANA:
  • What really moves us in doing our ministry? Is it COMPASSION OR COMPULSION? 


II. Ang Sukdanan sa Kaluoy

36 Pagkakita niya sa daghang mga tawo, naluoy gayod siya kanila tungod kay daghan ang ilang mga suliran apan walay nagpakabana kanila. Sama sila sa mga karnero nga walay magbalantay.

         SUKDA ANG KALUOY:
·      Unsay atong bation sa mga tawo nga atong masugatan sa dalan, sa trabahoan, sa tiangihan, sa tindahan, ug sa dulaanan?
·      Unsay atong pamati nga magtan-aw sa mga kabos ug timawa? Kaluoy ba? O kaha wala kay gikan nila wala tay makuha!
·      Unsay atong hunahuna sa mga tawong walay kahibalo ug walay trabaho?

Mateo 11
19 Ug ako nga Anak sa Tawo, pag-abot nako, nakita nila nga nagakaon ug nagainom ako, busa nagaingon sila nga palakaon ako ug palahubog. Nagaingon usab sila nga higala ako sa mga maniningil ug buhis ug sa uban pang makasasala. Apan wala kanay bali, kay ang mga tawo nga nagasunod sa kabubut-on sa Dios nagapamatuod nga husto ang gihimo sa Dios.”

·      Pagkalisod tugkaron kon unsa gayod ang “compassion”. Sayon kini hatagan ug definition, apan lisod kaayong himoon!


36 Pagkakita niya sa daghang mga tawo, naluoy gayod siya kanila tungod kay daghan ang ilang mga suliran apan walay nagpakabana kanila. Sama sila sa mga karnero nga walay magbalantay.

        
         Juan 10
11 “Ako mao ang maayo nga magbalantay sa mga karnero. Ang maayo nga magbalantay andam nga magpakamatay alang sa iyang mga karnero. 12 Dili siya sama sa tawo nga sinuholan lang nga magbantay. Kay ang sinuholan lang modagan kon may makita siyang nagaabot nga hayop nga manokob, ug biyaan lang niya ang mga karnero. Busa magkatibulaag ang mga karnero ug ang uban kanila matukob. 13 Ang sinuholan mopalayo, tungod kay sinuholan man lang siya ug balewala lang kaniya kon unsa ang mahitabo sa mga karnero. 14,15 Apan ako mao ang maayo nga magbalantay sa mga karnero. Ingon nga ako nailhan sa Amahan ug ako nakaila usab kaniya, nakaila usab ako sa akong mga karnero ug nakaila usab sila kanako. Ug ihatag ko ang akong kinabuhi alang kanila.



III. Unsaon Mahimong Maluloy-on para sa Alanihon

37 Busa miingon siya sa iyang mga sumusunod, “Daghan ang alanihon, apan gamay ra ang mag-aani.


·      Mahimong daghan na karon ang mag-aani, pero gamay ra ang maluloy-ong mag-aani.

·      Kaluoy, dili abilidad
·      Kaluoy, dili kaalam
·      Kaluoy, dili reliheyon


38 Busa pag-ampo kamo sa Ginoo nga magpadala siya ug mga mag-aani sa iyang alanihon.”

PAG-AMPO KAMO!
·      Ang giingon ni Jesus, “Pag-ampo Kamo”, dili pangani kamo.
-Ampo sa Dios nga hatagan kita Niya ug kaluoy sa alanihon!

PAG-AMPO KAMO!
·      Ang pag-ampo mao ang pagpaoraray sa dughan sa Amahan aron mabati nato ang kadaku sa Iyang gugma alang sa tanan.
-Diha sa pag-ampo ikaw makasabot kon unsa ka maluloy-on and Dios!

PAG-AMPO KAMO!
·      Ang Kaluoy iya sa Dios!
·      Walay usa kanato makamaniobra ug kaluoy sa atong kaugalingon!

Lahi ang pagsangyaw nga pinugos kay sa pagsangyaw nga sa kaluoy naghigwaos.

Ang katilingban para sa may kaluoy!
·      Kaluoy ang tubag sa tanan!
·      Ikaw ug ang kaluoy sa Dios nga naa sa sulod nimo ang gipangita sa katawhan!


PANAK-OP:

Sabado, Hunyo 25, 2011

Ang Matuod Nga Grasya

Ang Matuod Nga Grasya
Wali: Hunyo 26, 2011

Pasiuna:
·      Buot ko lang hisgotan karon kon unsa gayod ang Grasya aron masabtan sa usa’g-usa ang ka mahinungdanon niini ug ang benepisyo kon gamiton kini sa husto. Nahimo kining kontrobersyal sa pipila ka hut-ong sa mga magtutuo, ilabi na gayod niadtong nagpairal sa pangabudlay labaw kay sa pagtuo nga nagdalag tinuod nga pahulay.


Efeso 2
8 Kay pinaagi sa pagtuo naluwas kamo tungod sa grasya sa Dios. Dili kini inyong buhat kondili gasa sa Dios. 9 Busa walay makapasigarbo niini sanglit dili man kini bunga sa inyong mga paningkamot.

I. Unsa Man Diay ang Grasya?

khān (chen) - Hebrew
1) favour, grace, charm
a) favour, grace, elegance
b) favour, acceptance

khä'-rēs (Charis) - Greek
1) grace
a) that which affords joy, pleasure, delight, sweetness, charm, loveliness: grace of speech

2) good will, loving-kindness, favour
a) of the merciful kindness by which God, exerting his holy influence upon souls, turns them to Christ, keeps, strengthens, increases them in Christian faith, knowledge, affection, and kindles them to the exercise of the Christian virtues

Grasya: Usa kini ka libre, walay bayad nga gasa! Dili kinahanglang trabahoan, hagoan nga pabor sa Dios.

·      It is Unmerited, unearned, and undeserved favor from God!

         sozo - saved
1) to save, keep safe and sound, to rescue from danger or destruction
a) one (from injury or peril)
1) to save a suffering one (from perishing), i.e. one suffering from disease, to make well, heal, restore to health
1) to preserve one who is in danger of destruction, to save or rescue
b) to save in the technical biblical sense
1) negatively
a) to deliver from the penalties of the Messianic judgment
b) to save from the evils which obstruct the reception of the Messianic deliverance


II. Nganong Grasya Man?

1.    Ang Grasya ang naghimo kanatong KUGIHAN sa pagbuhat sa tanang butang!

1 Corinto 15
10 Apan pinaagi sa grasya sa Dios, nahimo akong ingon niini ug ang grasya nga iyang gihatag kanako wala gayod makawang. Labaw hinuon akong naghago kay sa ubang mga apostoles ug kini dili bunga sa akong pagpaningkamot kondili sa grasya sa Dios nga ania kanako.

·      Bulohaton sa simbahan; sa balay; sa trabahoan; sa komunidad

Ang Grasya sa Dios ang mopakusog kanato sa pagbuhat sa mga bulohatong personal ug espirituwal.

·      Mas sayon nato mabuhat ang Bible reading; devo; prayer ug uban pa tungod sa grasya sa Dios nga ania kanato!

·      Wala gihatag ang grasya aron dili nata magbuhat sa atong mga bulohaton, kondili aron mabuhat nato ang tanan sa tumang kasayon.

·      Dili kini mahimong katarungan nga moundang kita sa atong bulohaton sama sa: devo, care group, soul-winning ug uban pa!

EXAMPLE 1:
Kon ang usa ka Cristohanon miundang sa pagbasa sa Biblia kana tungod kay wala na niya batia ang ka gutom sa Pulong, ug dili tungod kay wala nay nag-apora kaniya.

·      Aporahon pa ba diay ang usa ka tawo nga mokaon, gawas kon siya masakiton (wala nay gana mokaon).
·      Ang tawong himsog mokaon gayod panahon nga bation niya ang kagutom ug mangita gyod siyag pamaagi nga makakaon!
·      Ang Biblia atong pagkaon sa espiritohanon.

Karon nga ania kita sa grasya, ayaw sabta nga gikuha gikan nimo ang imong Biblia nga dili kana makabasa. Mahimo nga walay tawo kanimo nag-apora, apan makahimo ka pagkuha sa imong Biblia kana kon ang kagutom nag-umido sa sulod nimo.

                   EXAMPLE 2:
Kon ang usa ka Cristohanon miundang na sa pag-ampo kana tungod kay nawala gikan kaniya ang kahinam nga makig-estorya sa Dios nga nagmahal kaniya. Ug dili katarungan nga wala nay nagdasig niya.

·      Ang Dios anaa sa tanang panahon masangpit nimo; ug andam siyang maninaw sa imong hagawhaw.

EXAMPLE 3:
Kon ang Cristohanon wala nay gana mosulti sa Mensahe kana tungod kay wala na Niya mabati nga ang Dios kaniya nahigugma ug wala nay siyay bag-ong kasinatian gikan sa iyang Langitnong Amahan.


SAYOP ang giingon nga kay grasya man:
·      Dili na mobasa sa Biblia
·      Dili na mangaliya
·      Dili na magmantala sa Maayong Balita


UNSAY ATONG GIKINAHANGLAN ANING TANAN? GRASYA!

·      Grasya nga makasinati kon giunsa ikaw pagmahal sa Dios!
·      Grasya nga makakita kon giunsa ikaw pagpanalangin sa Dios!
·      Grasya nga makasud-ong kon giunsa ikaw pagpanalipod sa Dios!
·      Grasya nga makasabot kon giunsa ikaw pagluwas sa Dios!

HUSTO ang pag-ingon nga tungod sa grasya:
·      Mahinamon na kong mobasa sa Biblia
·      Malipayon na kong mangaliya
·      Masibuton na kong magmantala sa Maayong Balita

                       Ang PANGUTANA wala sa pagbuhat kondili ang nagpaluyo nga hinungdan sa  pagbuhat.

·      May kahinam pa ba?
·      May kalipay pa ba?
·      May kasibot pa ba?
·      May kamingaw pa ba?
·      May kagana pa ba?

2.    Ang Grasya ang naghimo kanatong KUSGAN diha sa kalisdanan!

2 CORINTO 12
8 Sa makatulo nag-ampo ako sa Ginoo nga iya kining kuhaon 9 apan ang iyang tubag mao kini: “Igo kanimo ang akong grasya kay sa imong kaluya makita sa hingpit ang akong gahom.” Busa gikalipay ko pag-ayo ang pagpasigarbo sa akong mga kahuyang aron maangkon ko ang gahom ni Cristo. 10 Tungod ni Cristo, gikalipay ko ang mga kahuyang, mga panamastamas, mga kalisdanan, mga paglutos ug ang mga kakulian. Kay kon huyang ako, lig-on hinuon ako.

·      Mas makaayo sa usa ka Cristohanon nga maantigong modawat sa iyang kakulangon ug limitasyon sa kaugalingon kay sa Dios siya lig-onon!
·      Daghan sa mga Cristohanon dili gawasnon nga mosulti sa Langitnong Amahan sa tinuod niyang kahimtang aron ipatuo nga siya kusgan.
-Dili mosulti unsay iyang kasakitan kay mahadlok basin sa Dios siya silotan.

Mateo 11
28 “Duol kamo kanako, kamong tanan nga gikapuyan ug gibug-atan sa inyong gipas-an ug papahulayon ko kamo.

1 Pedro 5
7 Itugyan kaniya ang tanan ninyong kabalaka kay siya nag-atiman kaninyo.

Santiago 4
10 Pagpaubos kamo sa atubangan sa Ginoo ug bayawon kamo niya.


3.    Ang Grasya ang magtudlo kanato sa kinabuhing balaan!

Tito 2
11 Kay gipadayag sa Dios ang iyang grasya alang sa kaluwasan sa tanang mga tawo. 12 Ang maong grasya nagtudlo kanato sa pagbiya sa kinabuhing daotan ug sa kalibotanong kailibgon. Nagtudlo kini kanato sa pagkinabuhi nga mapinugnganon sa kaugalingon, matarong ug diosnon.

         Roma 6
14 Busa ang sala dili na angayng mogahom kaninyo, kay dili na man kamo ilalom sa Kasugoan, kondili ilalom na sa grasya sa Dios.


Romans 6
14For sin shall not have dominion over you: for ye are not under the law, but under grace. 15What then? shall we sin, because we are not under the law, but under grace? God forbid. 16Know ye not, that to whom ye yield yourselves servants to obey, his servants ye are to whom ye obey; whether of sin unto death, or of obedience unto righteousness? 17But God be thanked, that ye were the servants of sin, but ye have obeyed from the heart that form of doctrine which was delivered you. 18Being then made free from sin, ye became the servants of righteousness.


Kinsa Ang Grasya? SI JESUS!


Juan 1:14; 17


Panak-op:
        
“Sin cannot keep you from the grace of God but the grace of God can keep you from sin!” Pastor Colin Dye


Song: Your Grace is Enough!